lunes, 27 de diciembre de 2010

Feliiiiiiiiiiiiiiz Navidad! >////////////< super atrazada

Holaaaaaaaa chicaaaas!!! Gmn sali(?) >u< asi que trate de actualizarlo pero no podes >o< gmn peroooo todo por eso les preparare un regalo Yeeeeeeeeeei !!! en cuanto este en mi casa con mi akira hermoso (asi se llama mi pc xDD see tiene nombre xDDinsipirado en nobuta wo produce(?)) xDD jojojojojo y weno xDD pues como no ahy mucho q postear (por lo mismo que no estoy en mi casa) siiiiiiiiiiiiii!!! estoy en un cyber .-. como es feo .-. U-U no podes hacer nada aki jojojo wenu yo nu me aomodo jojojo xDD ah si les mostrare una entrevista de hace un tiempo muuuuuuuuuuuuuuuy buen xDD es de ryo-chan (un groserisimoo) y yamapi (un niño tierno y sexy(?)) seee muy sexy xDD

Douzooo!!!



¿Su destino después de los shows en vivo es…?

Pi: Ryo-chan Buenos díasssssss Hmm…? Dos de nosotros cenamos juntos anoche también ¿eh?

Ryo: ¡Es verdad! Hubo Yakirtori ¿verdad? Hablando de eso, hace una semana o así que no vamos a comer a un restaurante diferente de yakitori…

Pi: Estamos nada más que en yakitoris (risas)

Ryo: Pero no sólo hacemos nada más que comer, ¡También ejercitamos nuestros cuerpos! Durante este año en la gira, cuando fuimos a las diferentes regiones, después de los conciertos nosotros fuimoa mucho al gimnasio, ¿verdad?

Pi: A pesar de que deberíamos haber estado cansados, tuvimos una extraña especie de adrenalina, eh.

Ryo: Después de los shows, la conversación “¿Qué hacemos? ¿Vamos hoy?” se repetía cada día. Nos encantaría decir “Vale ¡vamos!” e intercambiar opiniones y decidir.

Pi: Sí. Como en Nagoya… ¿vamos a Osaka?

Ryo: Cuando estuvimos en Osaka, los dos dijimos: “No vamos!” (risas).

Pi: Hahaha. A pesar de que habiamos dicho de ir lo máximo posible.

Ryo: Dije “no voy” calle un rato, pero al poco dijiste: “Yo voy”, vale.

Pi: Sí. Por aquel entonces, Ryo-chan siempre me acompañaba. Ah, una sola vez, Shige y Koyama vinieron con nosotros

Ryo: Pero ellos lo olvidaron realmente pronto la verdad (risas). Cuando Koyama levantó una luz realmente potente al presionar en el cajero esta hizo un ruido realmente extraño como “OWWWWW!”, Y Shige lsacudió demasiado las manos mientras apretaba en el cajero también

Pi: No recuerdo en que región fue, pero en el gimnasio, este señor viejo que no conocía me dijo, “Si bebes esto antes de empezar a hacer ejercicio, tu ejercicio será más efectivo~” y me dio una bebida con proteínas (risas).

Ryo: Si vas al gimnasio, no pasan cosas como esta, pero este tipo de hombres existe de verdad(risas).


Siendo amigos desde hace más de 10 años ¿Estáis tan unidos que cambiáis ropa interior?

Ryo: A la vuelta cuando me reuní por primera vez con Yamapi, sentí que era como mi hermano mayor en Tokio. Yo no sabía nada sobre Tokio, así que me llevó a un montón de sitios.

Pi: En todo el tiempo que estudiamos en el colegio, alguna vez fuimos a Disneyland juntos, ¿verdad? Incluso ahora se comenta bastante en algunas conversaciones, no obstante. “Tenemos que ir a Disneylandia?”

Ryo: Justo lo dijimos el otro día, ¿no? Pero Yamapi no estaba muy por la labor, así que acbamos yendo al parque temático al lado del Tokyo Dome. (dios los cría y ellos se juntan…)

Pi: Pero eso es porque Disneyland está lejos …..

Ryo: Pero cuando fuimos a subir en las atracciones la tensión le subió en un momento.

Pi: ¡Es cierto! Tanto fue así que en ese momento se puso a llover pero yo ni lo noté

Ryo: Tú hasta estuviste normal en la foto que nos sacaron mientras estábamos subidos, es verdad(risas).

Pi: Mi tensión subió ~ ♪ Ryo-chan verdad, la primera vez que me reuní con él pensé que era más joven que yo, pero cuando hablé con él fue completamente más mayor que yo

Ryo: Porque yo tenía muy mal vocabulario, cierto (risas). Pero a pesar de que hemos sido amigos durante mucho tiempo, ¡casi nunca me he peleado con Yamapi! Aunque hubo una sola vez, cuando le tiré un moco y él se enfadó mucho conmigo (puede ser más cerdo por favor?!?!?!)

Pi: Cierto, cierto. De normal no me enfado, pero en ese momento me puse d emuy mal humor, eh. Por eso, Ryo-chan estaba junto a mí urgando realmente su nariz, y que habría estado muy bien, pero entonces él se sacó un moco se puso delante de mí y me lo tiró (risas).

Ryo: Se enfadó muchísimo conmigo en ese momento. (no si quieres se lo guarda en el bolsillo como recuerdo xD)

Pi: Empecé a perseguir Ryo-chan, Ryo-chan huía de mí, y fuimos corriendo dando vueltas a la mesa. (que paletillos jijij)

Ryo: Pensé que alguno nosotros se convertiría en la mantequilla (risas). (Al parecer hay una historia sobre un tigre que corría alrededor de un árbol tantas veces se convirtió en mantequilla… como pasa en todos los paises vamos…)

Pi: Hahaha. Si contamos a partir de que nos juntamos todos, hemos sido amigos desde hace más de 10 años, eh … siendo amigos durante tanto tiempo, no hay nada que pueda sorprendernos el uno al otro

Ryo: Es una especie de continuidad en la que sólo seguimos…”Ah, yo pensaba deasí…”, ¿verdad? Ah, pero Yamapi, ¿está tu tipo de silla para poner en el cuarto de baño? (se refiere a la silla que los japoneses tienen fuera de la bañera para sentarse y enjabonarse antes de entrar)

Pi: ¿Por qué…?

Ryo: No importa los unidos que estemos, realmente no lo sabemos todo sobre las cosas que hacemos en nuestras casas, ¿verdad?

Pi: Ah, ya veo. No, no tengo una silla en mi cuarto de baño. No tengo ni un cubo. ¿Qué en tu casa Ryo-chan?

Ryo: No tengo ni una silla. No tengo un lavabo. Pero te has bañado en mi casa alguna vez, ¿verdad?

Pi: Ah, oh es verdad. Y me quité la ropa interior que llevaba puesta y simplemente se la si Ryo-chan ♡

Ryo: Entonces lavé la ropa interior de Yamapi, y las utilicé normalmente durante algunas semanas.(será q no tienes dinero para comprarte ropa interior ¬¬)

Pi: ¡Vi que Ryo-chan llevaba mi ropa interior! No sé si las niñas de la misma edad lo hacen, pero si es entre nuestros miembros, podemos cambiar definitivamente la ropa interior, eh.

Ryo: ¡podemos! … ah, pero Massu sería un no-no. Lo suyo de alguna manera parece sucio (risas).(¡maldito! morirás en la hoguera! ò_ó desprestigiar así el honor de hermosón!!!)

Pi: Eso es cruel ~ (risas).
 
xD ryo siempre ha tenido esa cara de pingo xDD
Bueno pues los creditos............xD no se ha kien darle creditos ya que no venian UoU pero....Arigatoou persona que la traducio ^^ y arigatooy ryo-chan y yamapi por contestar las preguntas y hacernos reir . xDDno se ustedes pero me facino y me hiso enojar >.>como esta eso de mi massu u-u xDD ok me facino el ryo-chan xDD molestando a mi Pi y xDD lansarle un moco loooooooooooool que decir ustedes chicas??

No hay comentarios:

Publicar un comentario

© Yamapi fan club | Blogger Template by Enny Law